ntr是什么意思啊,纯爱是啥梗?
1、纯爱是一个汉语词语,拼音chún ài ,作名词、形容词用。虽然一般意义上并没有对纯爱做出过多限制,当前广泛存在于ACG概念中的纯爱作品有与NTR作品完全相反的含义,并有将此语义泛用的趋势。
2、纯爱,依照“纯”字的汉字基本释义一般有两种解释。
(1)一作指纯粹的恋爱,即“纯”用以形容感情的真挚无暇,情感的发出者不带有恶念、一心一意的爱。
(2)二作为概念泛指以单纯恋爱为主题的小说、漫画、影视剧等。
为你推荐
controversial是什么意思?
controversial
英 [ˌkɒntrəˈvɜːʃl] 美 [ˌkɑːntrəˈvɜːrʃl]
adj.
引起争论的;有争议的
怎么评价日本大阪艺术大学教授发文声讨京阿尼动画不如毒品贩子?
相信有不少网友都知道最近“动漫界的911事件”京阿尼第一工作室被纵火,虽然目前事件已经落幕,但还有很多人为其默哀。
当然了,也有不少人面对这次京阿尼的灾难开始幸灾乐祸,其中有国内的一些复古的“爱国主义者”,只是没有想到的是,这时候跳出来的还有日本自己人。
近日,日本大阪艺术大学教授纯丘曜彰发布了一篇关于日常系动漫的文章,文章主要针对京阿尼的一些日常系动漫进行批判。
他表示:京阿尼一直贯彻着比如《幸运星》、《凉宫春日的忧郁》这样的类似校园类日常系作品,这些作品的共同点就是会让无法过得如意的人精神继续停留在高中时期,京阿尼动画就像是在贩卖虚假梦想,继续榨取弱者和败者的精神世界,如同毒药一样刺激着他们,让他们永远停留在校园生活的梦中。
总而言之就是京阿尼动画过于虚构、不现实、容易误导人们。
国内外网友分别展开两种不同方向的讨论,首先的是日本网友都在讨论这是不是跟京阿尼的纵火犯青叶真司有关系,毕竟这篇文章怎么看都是在抹黑京阿尼动画,这是要为青叶真司洗白吗?最后得出结论他并不是在为青叶真司辩护,跟青叶真司毫无关系,散了散了。
而国内网友则是根据这篇文章内容开始讨论,有的人产生的共鸣,有的人觉得他不安好心。
共鸣的人也并非针对京阿尼,而是目前动画市场的需求,“很多人”都非常讨厌现在的异世界动画潮流,但更多人沉迷于放松、愉悦的快餐式动画,这让喜欢有内涵、深意的动画粉丝们无可奈何,只能吐槽辣鸡异世界毁我青春。
觉得他不安好心则是因为现阶段对于京阿尼事件过后没有多久,这种言论莫过于落井下石;
然而就算他真的不是针对京阿尼,难道在虚拟中寻找快乐也有错吗?现实活的就已经够累了,现在连看个动画都要现实一点,难道不累吗?
说到现实点的动画,还真有,X番里面的NTR、各种嫁够“现实”了吧,可惜那些都是18R,看“现实”点的怕模仿报复社会,看虚构一点的又怕人沉迷做白日梦,所以最好的方法是不看?
是的,没错。
这位日本大阪艺术大学教授纯丘曜彰在上两年的时候曾经也发布过一篇“动漫=毒品”的文章,容易让人精神荒废并且产生暴力倾向,所以才有多国禁止。
血腥暴力被禁的国情面前网友们倒是无法反驳,只能无奈的说一句:怎么又是你。
关注【拾部次元】,一个由漫画家撰写,有态度的动漫频道
paradoxicalinconsistent和contradictory在表示矛盾的意思时有什么区别?
先说结论,后面分析可以看看。
paradoxical 看似矛盾,对立,但是可能都是事实。
contradictory 对立的关系,不是A真就是B真。
inconsistent主要强调不能保持一致。那么它的主体就是一个。矛盾是种内部的。
我们来看看英英释义,
paradoxical [ ,pærə'dɔksikəl ]
adj. seemingly contradictory but nonetheless possibly true
看似矛盾,对立,但是可能都是事实。
例句:Some sedatives produce the paradoxical effect of making the person more anxious.
一些镇静剂产生出使人更紧张这样自相矛盾的结果
contradictory [ ,kɔntrə'diktəri ]
n. two propositions are contradictories if both cannot be true (or both cannot be false) at the same time
adj.
of words or propositions so related that both cannot be true and both cannot be false
注意有相同的描述“that both cannot be true and both cannot be false”
两者不能同时为真也不能同时为假。
If two or more facts, ideas, or statements are contradictory, they state or imply that opposite things are true。
如果一些事实,状态是contradictory,他们表面或者暗示对立是真的。
例句:"`perfect' and `imperfect' are contradictory terms"。
inconsistent
adj. 不一致的;前后矛盾的
主要强调不能保持一致。那么它的主体就是一个。矛盾是种内部的。
例句:
This legislation is inconsistent with what they call Free Trade.
这项法规与他们所称的自由贸易是相矛盾的。
内容来自有道词典。
回答别人的问题,积累自己的智慧。
却终究没抵住赘婿真香?
我自身是网文作者,对这个问题前因后果都很清楚,你发这个问题实在是用心险恶,一点真相都不知道在这里自high。
普及真相之前,我要吐槽:原著不知道比这个翻拍的电视剧水平深多少,改成这样,完全是现代影视风潮的悲哀——那就是某些编剧只侧重女性观众感受,认为其是绝对主流,完全不在意原著粉感受,对自己总结出的饭圈文化、恶臭cp文化,包括那根本令人作呕的绿帽情结,视若神明。
吐槽完,再跟你普及一下事件过程:
一个要蹭女权热度的女作者在网上开地图炮,炮轰全体男作者,妄图炒作自己让微博女拳附和,走‘普通却自信’的杨笠套路。
香蕉作为圈内知名的男作者,说了两句公道话,就被一群疯魔般的女拳缠上了,一顿打拳。
香蕉不需要女读者的那张图,ps的,但毕竟有些人根本不需要真相,只想跟着狂欢而已。
其原话,只是让女作者不要开地图炮,有问题?只是让她如果确有其事,不要在网上乱喷人,直接把那人渣名字贴出来,有错?
这世上还真是谁能作谁有理了?
笑死我了。
动辄女权怎么样怎样,谁在乎什么是真相,谁在乎客观的对错?
劝你这样被带了节奏,或者正在想带节奏的,擦亮自己的眼睛。
在对一件事有所评判,不然只能被人嘲笑你的浅薄,怀疑你用心不纯。