日本文化,关于日本文化问题?
1、多重性。
日本文化是多系统的东西方文化的并存和混合的产物。
比如政治体制,既学习了西方的议会政治,又保留了传统的天皇制度,属于新旧政治的混合体。在衣食住方面,和西式结合,西装加和服,和食加西餐,和式房间加西式客厅。
2、均一性。
意思是说各地有各地的风俗习惯差别不大。日本人长期以来养成了重视集体和国家的习惯,可看成是形成日本文化均一性的主要原因。
3、本土化。
早在平安时代,日本人就以中国的汉字为基础创造了自己的假名,完善了日语的书写形式。 镰仓佛教也是日本人把佛教改良为日本佛教的例证。
4、功利性。
不能同时信神又信佛,怕被指责心不诚、遭报应。日本人在科学研究方面,一贯轻视理论研究,而十分重视应用技术的开发,在规格改良和质量上下功夫。
它的樱花文化又是如何演变而来的?
据称日本樱花共约百余个品种,遍布日本列岛。樱花季是了解日本气候乃至文化的一个切入点。每年一月中旬,国家气象株式会社准时发布樱花前线情报及赏樱指南,2016年列岛樱花季自南向北从3月下旬至5月上旬结束。樱花的开花期为满开后一周左右,不少品种花开前难以分辨,因此有“樱花七日”、“樱由花显”等谚语,赏樱(称“花见”)和感叹人生短暂、立志轰轰烈烈成为日本人生活和精神的一部分。
在日本学者看来,其民族性格结构中包含了忍耐与突发两种倾向,地理环境培养了日本人特有的热、寒双重性格,既热烈又冷静,既忍从又反抗,热烈中包含着沉静,忍从中包含着反抗。其性格中还有季节性和突变性,它不固执,犹如樱花的开与谢,包含着突发的反抗,也有反抗中的自暴自弃。
日本文化心理有“物哀”一词,它是对以樱花为代表的四季风物变化敏锐而感伤之情怀,也是对生命须臾、岁月无常产生的悲观之情,它构成日本传统文化核心的要素,也是日本文学的特色所在,“物哀”道出日本人钟爱花蕾和落樱的原因。
日本有一个成语“樱由花显”,说的是百余种樱树外观难分,只有当它开花时,才能真切分清品种。
这何尝不是日本人国民性的写照?
日本应注意什么商务文化礼仪?
1.无论在职场或是在谈判活动中.日本人常常使用敬语进行交流.注重”待遇表现”。
敬语主要包括三大部分:尊敬语.谦让语和郑重语。尊敬语用于对方或第三者的行为.事物、状态等,以抬高其身份。谦让语用于自己一方指向对方或第三者的行为.事物等,以抬高所指向对象的身份。郑重语表示对谈话或写作对象的礼貌。日语13语表达特点之一就是根据说话人和听话人、进入话题中的人物之间权势关系和亲属关系等.来选择得体的语言表达,日语中一般叫做”待遇表现”。“待遇表现”是日语敬语的一个重要部分,是语言上的一种定型表达方式。
2.敬语使用是有一定的条件的,那么商务曰语敬语也是如此,其主要条件有如下两点。
(1)话语双方的社会距离.即身份.地位、年龄等的上下关系或权势关系。对于年龄大的上司、长辈要使用敬语。社会地位相同时那么敬语的使用则由亲疏关系来决定。(2)话语双方的心理距离.包括内外和亲疏关系。同属一个公司等的内外条件重于上下条件,对外部人谈及自己内部人包括自己公司或家人时无论上下都要使用自谦语。内部之间则按照上下关系使用敬语。
3.商务敬语重在“敬意表达“,它倡导商务活动中相互尊重的精神.
日本对西方文化态度变化原因?
刚开始,中国很强大,所以当时的日本,是向往中国,尤其是在隋唐时期,日本不断的派遣留学生,学习中国的先进技术,所以日本的经济。政治。文化都模仿中国,一直学了几千年,后来清朝时期,西方国家崛起,古老的中国,落后了。所以日本人又把眼光放到西方,开始脱亚入欧。全面学习西方。
为何日本人永远也学不到中国文化的精髓啊?
不是学不到,而是他们压根不想学。
稍微看看日本历史就知道了,日本自大化改新以来一直照搬我国唐朝的各种东西,结果学着学着就出问题了,因为唐朝的种种毛病也在日本社会体现出来了,而且一闹就是几百年,所以德川幕府以后日本一直在排斥中国文化,努力树立自己本土的文化,即便是学习中国也只是学到以后自己改良成自己的东西。