何事长向别时圆什么意思,但愿人长久中的皓月当空是什么意思?
描写的是有月亮的夜晚。出处:小学语文课文《但愿人长久》。原话:这天夜晚,皓月当空,万里无云。《但愿人长久》全文:古时候,有个文学家叫苏轼。有一年,他被朝廷派往密州去做官。一年一度的中秋节到了。这天夜晚,皓月当空,万里无云。
人们都在欢欢喜喜地品尝着瓜果,观赏着明月,只有苏轼因思念弟弟而心绪不宁。苏轼跟弟弟苏辙手足情深。小时候,他们俩一起读书,一起玩耍,整天形影不离。
长大以后,他们就各奔东西,很少再有见面的机会。如今屈指算来,分别已有七个年头了!
月亮渐渐西沉,透过窗子把银光洒到床前。苏轼躺在床上,怎么也睡不着。
他眼睁睁地望着那圆圆的月亮,心里不禁埋怨起来:无情的月亮啊,你为什么偏偏在别人分离的时候变得这么圆、这么亮呢?……他转念又想:世上本来就是有悲也有欢、有离也有合的,就像天上的月儿有隐也有现、有圆也有缺一样,哪里会十全十美呢!
但愿美好的感情长留人们心间,虽然远隔千里,也能共同拥有这一轮明月!
想到这儿,他的心里似乎宽慰了许多,便低声吟诵起来:“…………人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟!”扩展资料:《但愿人长久》这篇课文源自苏轼的词《水调歌头》:明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。参考资料:
中秋赋全文注音版?
bǐng chén zhōng qiū , huān yǐn dá dàn , dà zuì , zuò cǐ piān , jiān huái zǐ yóu 。
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
míng yuè jǐ shí yǒu ? bǎ jiǔ wèn qīng tiān 。
明月几时有?把酒问青天。
bù zhī tiān shàng gōng què , jīn xī shì hé nián ?
不知天上宫阙,今夕是何年?
wǒ yù chéng fēng guī qù , yòu kǒng qióng lóu yù yǔ , gāo chù bù shēng hán 。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
qǐ wǔ nòng qīng yǐng , hé sì zài rén jiān ?
起舞弄清影,何似在人间?
zhuǎn zhū gé , dī qǐ hù , zhào wú mián 。
转朱阁,低绮户,照无眠。
bù yīng yǒu hèn , hé shì cháng xiàng bié shí yuán ?
不应有恨,何事长向别时圆?
rén yǒu bēi huān lí hé , yuè yǒu yīn qíng yuán quē , cǐ shì gǔ nán quán 。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
dàn yuàn rén cháng jiǔ , qiān lǐ gòng chán juān 。
但愿人长久,千里共婵娟。
但是什么意思?
但,是希望、愿望的意思;
在这里但应该是只的意思,可以理解为“惟愿”,更强调愿望的迫切。
原文:
水调歌头·丙辰中秋
苏轼
丙辰中秋后,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
此事古难全的全意思是?
意思是:这样的好事自古就难以两全。全的意思是成全,圆满。
出自苏东坡的《水调歌头·明月几时有》
原文如下:
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
千里共此时是什么意思?
此时你我都在天涯共相望,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。1、天涯共此时
出处:唐·张九龄《望月怀远 / 望月怀古》
原文:
海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。
译文:
茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
2、千里共婵娟
出处:宋·苏轼《水调歌头·明月几时有》
原文:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。
明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。