今天心血来潮,想试试看最近很火的那个百度翻译的实物翻译功能到底咋样。之前就听说这个功能挺有意思的,所以一直想找个机会体验一下。
摸索过程
我先打开百度翻译APP。界面还挺简洁的,一眼就能看到“拍照翻译”这个选项。我直接点进去,然后对着我桌上的一个苹果拍一张。
结果有点出乎意料。
它识别是识别出来,速度也挺快的,但是翻译的结果……emmm……怎么说,有点让人哭笑不得。不过这也让我觉得挺有趣的,毕竟这也算是一种“意外惊喜”。
深入体验
拍完苹果,我又尝试拍其他一些东西,比如我的水杯、键盘、还有书本等等。有些识别得还挺准的,有些就有点“翻车”。不过这个过程还是挺好玩的,就像是在玩一个猜谜游戏一样。
- 拍苹果:识别速度快,但结果有点搞笑。
- 拍水杯:识别准确,翻译也OK。
- 拍键盘:识别成另一种东西,有点意外。
- 拍书本:书名识别出来,但翻译得不太通顺。
一点小感悟
体验下来,我觉得百度这个实物翻译功能,娱乐性大于实用性。虽然有时候翻译结果不太靠谱,但整个过程还是挺有意思的,可以用来打发时间,或者跟朋友们一起玩玩。如果真的在国外遇到看不懂的东西,这个功能也能派上点用场,至少能给你一个大概的参考。
不过除实物翻译,百度翻译APP的其他功能,像语音翻译、情景例句啥的,我觉得还是挺实用的。特别是对于我这种偶尔需要查个单词、看看例句的人来说,简直太方便。
这回体验还是挺满意的。虽然实物翻译功能还有待提高,但百度翻译APP作为一个整体,还是一个很不错的翻译工具。以后有机会,我还会继续探索它的其他功能,看看还能发现什么好玩的东西。
免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。