今儿个,咱来聊聊奥运会开幕式上那几句洋文儿的事儿。作为一个老体育迷,每次看奥运会开幕式,除激动人心的点火仪式,最让我好奇的就是主持人嘴里蹦出来的不同语言。我专门花时间扒扒,总算弄明白。
我也纳闷,为啥非得用好几种语言?就用英语不行吗?或者直接用主办国的语言,多方便?后来我一查资料,这里面还真有讲究。
我先是各种搜索,把能找到的资料都翻个底朝天。发现大家都说,奥运会开幕式上固定会用三种语言来播报。
是哪三种语言?
- 必须得有法语。
- 是英语。
- 就是主办国的母语。
先说法文,我一琢磨,这跟现代奥林匹克运动会的创始人顾拜旦有关系。人家是法国人,为纪念他,这法语就成奥运会的官方语言之一。想想也对,没有顾拜旦,咱也看不到这么精彩的奥运会。
再说说英语,这也好理解,毕竟英语是世界上用得最广的语言。用英语播报,能让更多的人听懂,参与到奥运会的气氛中来。
是主办国的语言,这就更不用说,人家是东道主,肯定得用自己的语言来欢迎全世界的客人。比如在北京奥运会,主持人就用中文,听着多亲切!
以后再看奥运会开幕式,您就可以留意一下,是不是这三种语言轮番上阵。这可不是随便选的,里面包含对奥林匹克历史的尊重,对国际交流的重视,还有对东道主文化的展示。
这回实践分享就到这儿,希望能帮到大家。
免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。