“发”的繁体字到底是“髪”还是“發”? 别问,问就是……
哎哟喂,这个问题可把我问住了,这可真是一道送命题啊!
你说“龙”的繁体字是“龍”,这我信,毕竟谁没见过那威风凛凛的“龍”字,霸气侧漏有木有? 可是说到“发”的繁体字,这就有点儿玄乎了,头发的“发”和发财的“发”,竟然也有不同的写法?!
先别急着下咱们先来捋捋思路。
头发的“发”,繁体字是“髪”。 看这“髪”字,就像是一根根头发,在风中飘扬,是不是特别形象?
而发财的“发”,繁体字是“發”。 这“發”字,就显得比较大气了,像不像是一棵树木正在发芽,充满着生机勃勃的希望?
所以,到底该用“髪”还是“發”?
这可得看情况了。
情况 | 繁体字 |
---|---|
指头发 | 髪 |
指发财 | 發 |
其他 | 發 |
你看,是不是简单明了?
不过,我个人觉得,还是“髪”比较符合“发”字的本义。 毕竟,头发是人身上的重要组成部分,而发财只是个俗语,用“發”字来表示,感觉有点儿太俗了,哈哈!
当然,现在很多人都用“發”来代替“髪”,这也没毛病。 毕竟,时代在发展,语言也在不断变化,只要能看懂意思,用哪种写法都无所谓啦!
不过,我还是建议大家在写文章的时候,尽量使用“髪”来表示头发,毕竟这才是“髪”字的本来面目嘛!
对了,还有个小秘密要告诉你:你知道吗,其实“发”字还有个更古老的写法,叫做“髮”。
写法 | 含义 |
---|---|
髮 | 头发 |
髪 | 头发 |
發 | 发财、发芽 |
这个“髮”字,看起来像不像是一根根头发,上面还长着一个小小的毛球? 是不是特别形象?
怎么样,是不是感觉涨姿势了?
不过,这个“髮”字现在已经很少用了,所以大家了解一下就可以了。
好了,今天就聊到这里吧。
你对“发”的繁体字有什么看法呢? 欢迎留言讨论哦!
免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。