心有猛虎细嗅蔷薇英文(心有猛虎细嗅蔷薇 原文)

天美资源网

“心有猛虎,细嗅蔷薇”:猛虎下山,也要闻闻玫瑰?

大家好!今天咱们来聊聊一句被用烂了,但又总能让人产生共鸣的句子——“心有猛虎,细嗅蔷薇”。

心有猛虎细嗅蔷薇英文(心有猛虎细嗅蔷薇 原文)

这句诗出自英国诗人萨松的代表作《于我,过去,现在以及未来》,原句是 “In me the tiger sniffs the rose.” 咱们的余光中老先生把它翻译成了“心有猛虎,细嗅蔷薇”,这个翻译简直绝了,把诗句的意境和韵味都表现得淋漓尽致。

猛虎下山,也要闻闻玫瑰?

这句话乍一看,好像有点奇怪:猛虎是威猛的象征,代表着力量、野性;而蔷薇是娇艳的象征,代表着温柔、细腻。 这两者看似毫不相干,怎么就放在一起了呢?

其实,这句话就是想表达人性的复杂性:我们既可以拥有强大的意志和目标,也可以拥有细腻的内心和敏感的情感。 说白了,就是既要有猛虎下山的气势,也要有细嗅蔷薇的温柔。

“心有猛虎,细嗅蔷薇”的精髓,就是阴阳调和。 就像太极图一样,黑与白,刚与柔,相辅相成,缺一不可。

举个例子:你想要成为一名优秀的运动员,你需要拥有猛虎般的意志,刻苦训练,克服困难;但你也需要有细嗅蔷薇的细腻,关注自己的身体状况,享受比赛的过程。

“心有猛虎,细嗅蔷薇”可不是随便说说的。 它背后蕴含着深刻的哲理,也提醒着我们在生活中,要保持平衡,既要追求梦想,也要享受生活。

那么,你认为“心有猛虎,细嗅蔷薇”这句话的意义是什么? 你认为它对我们的生活有什么启示?

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。