今天我得跟你们唠唠这个“hit”到底是个啥玩意儿。说起来,这事儿还得从前两天我翻那本落灰的英语字典开始说起。
那天我闲着没事儿,就想着学点啥,就把那本字典拿出来。翻着翻着,就看到“hit”这个词。我一琢磨,这词儿我认识,不就是“打”嘛这有啥好学的?但有个毛病,就是爱较真儿。我就想,这一个词儿,难道就只有一个意思?于是我就开始我这趟“hit”的探索之旅。
hit 的多种含义
我先在字典里仔细的看看。“hit”这个词儿,它既能当动词用,也能当名词使。当动词的时候,它可以表示“打”、“打击”,还能表示“碰撞”啥的。这还不算完,它还能表示“讽刺”、“批评”,这意思还挺多的。
- hit 当动词:比如我拿拳头揍你一下,这就是“hit”;或者俩车撞一起,也能用“hit”。
- hit 当名词:比如,今天谁又打出一个本垒打,“hit”就是指“打”这个动作,一个名词。
后来我又去网上查查,想看看这词儿还有没有啥别的说法。这一查不要紧,还真让我发现不少新东西。比如说,“hit”还能表示“击中”的意思,有时候它还能表示“成功”的事儿。然后,我还发现一个叫“HIT”的东西,说是啥“高强度训练”,这跟我理解的“hit”可差远。
然后我就开始琢磨,一个“hit”就能表示这么多意思,那跟不同的词儿搭在一起,那意思岂不是更多?比如,“hit the road”,这可不是“打路”,而是“上路”的意思;再比如,“hit the spot”,这也不是“打点儿”,而是“正中下怀”的意思。这英语还真是挺有意思的。
说到这儿,我突然想起来,这“hit”还是个不规则动词!过去式和过去分词都跟原型一样,还是“hit”。这下我算是彻底服,一个词儿能有这么多道道,怪不得人家说英语难学。
经过我这一番折腾,我对“hit”这个词儿算是有更深的认识。以后再见到它,我可得好好琢磨琢磨,看看它到底是啥意思。这学习,还真得下点儿功夫才行!
免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。