秒懂!谢谢英文的多种表达,告别只会说Thank You!

天美资源网

今天跟大家唠唠嗑,关于“谢谢英文怎么写”这事儿,别看这几个字简单,我琢磨一天,实践好几种说法,才觉得心里踏实。

事情是这样的,昨天晚上我帮楼下王大爷把忘带的快递搬上楼,大爷那叫一个激动,非要请我吃饭。我说啥也不去,结果大爷冒出来一句英文,我愣是没听懂,场面一度非常尴尬。

当时我就寻思,不行,这“谢谢”的英文表达,我得好好学学,以后不能再丢人。

秒懂!谢谢英文的多种表达,告别只会说Thank You!

回家我就开始琢磨,最先想到的肯定是“Thank you”,这谁都知道。但是,感觉太普通,不够真诚。于是我打开我的英语学习APP,开始疯狂搜索。

我试试 “Thanks”,感觉这个比较随意,适合跟熟人说。然后我又查到 “Thank you very much”,这个感觉正式一点,比较礼貌,应该适合王大爷那种情况。

但是我还想更高级一点的表达,于是又搜到 “Thanks a lot”,感觉这个比 “Thank you very much” 更口语化一些,也挺好用的。

为更保险,我还查查有没有更更高级的表达,结果发现 “Thanks a million”,哇,感觉这个说法好夸张,我试着对着镜子说几遍,感觉自己像个drama queen,哈哈哈。

除这些,我还看到 “I must owe you one”,感觉这个说法很地道,意思是“我欠你一次人情”,下次如果帮别人大忙,就可以用这个表达。

光看还不行,还得实践!第二天早上,我碰到隔壁李姐,她帮我拿快递,我就用上 “Thanks a lot”,李姐乐呵呵地说:“不客气!” 感觉效果还不错。

秒懂!谢谢英文的多种表达,告别只会说Thank You!

中午吃饭的时候,我特意用英文跟同事说声谢谢,用 “Thank you very much”,同事还夸我英文进步,心里美滋滋的。

晚上,我终于有机会跟王大爷再次见面,这回我准备充分,见到大爷,我先是笑着说:“Thank you for your kindness yesterday!” 大爷愣一下,然后也笑着说:“You're welcome!”

哈哈,这回总算没掉链子,我感觉自己棒棒哒!

总结一下我今天的实践:

  • Thank you: 最常见的表达,任何场合都适用。
  • 秒懂!谢谢英文的多种表达,告别只会说Thank You!

  • Thanks: 比较随意,适合熟人之间。
  • Thank you very much: 更正式,更礼貌。
  • Thanks a lot: 比 “Thank you very much” 更口语化。
  • Thanks a million: 夸张的表达,慎用。
  • I must owe you one: “我欠你一次人情”,适合帮大忙的情况。

秒懂!谢谢英文的多种表达,告别只会说Thank You!

以后大家就可以根据不同的情况,选择合适的表达方式! 希望我的实践记录对大家有所帮助!

免责声明:由于无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如我们转载的作品侵犯了您的权利,请您通知我们,请将本侵权页面网址发送邮件到qingge@88.com,深感抱歉,我们会做删除处理。